-
1 дорогой
-
2 дорогой
costly, dear, expensive -
3 дорогой
I дор`огойнрч разгII дорог`ойпоговори́м дорогой — let’s talk on the way there
прл1) expensive, dear, costlyдороги́е меха́ — expensive/costly furs
2) в знач сущ м darling, dear• -
4 дорогой
Iваш совет ему дорог — he values / appreciates your advice (highly)
то, что им дороже всего! — what they hold dearest of all
2. как сущ. м. darling, dear, dearestII нареч. -
5 дорогой
I дор`огойнареч.II дорог`ойпо дорогой цене́ — at a high price
э́то дорого́е удово́льствие — it is an expensive treat
2) (такой, которым дорожат) dearона́ ему́ дорога́ — she is dear to him
ваш сове́т ему́ до́рог — he values / appreciates your advice (highly)
то, что им доро́же всего́ — what they hold dearest of all
3) м. как сущ. darling, dear, dearest••(э́то) дорого́го сто́ит — it's worth a lot; it's really valuable / precious
-
6 дорогой
1) General subject: big ticket, costly, darling, dear, dear thing, deary, expensive, high, high priced, hight-priced, love, luxurious, my own one (в обращении), precious, sweet, sweetheart (в обращении), sweetie (особ. о женщине), sweeting (в обращении), valuable, high-interest (loan, etc.), up-market, extravagant, hun2) Colloquial: cookie, honey (часто Honey), pricey3) American: big-ticket, costive4) French: cheri5) Obsolete: lief6) Bookish: dispendious8) Economy: high-priced, high-priced (о товаре, услуге)9) Australian slang: buggalugs, buggerlugs, duck10) Diplomatic term: sacred11) Irish: machree12) Gentle: sweet heart13) Jargon: pricey (о цене), smart cookie, briney (You look lovely tonight, me old briney.), spendy, cookey14) Advertising: high-end15) American English: sugar-baby (a term of endearment), sugar-babe, sugar-pie -
7 дорогой мех
General subject: costly fur, valuable fur -
8 дорогой
I дор`огой
on the way
II дорог`ой
dear (в разл. знач.); expensive (дорогостоящий)
III дорог`ой скл. как прил.
darling, dear, dearest; (обыкн. в обращении) deary* * ** * *дор`огой on the way* * *costlydarlingdeardearestdearyexpensivehoneypreciousritzysweetheart -
9 дорогой
дорогостоящий(для потребителей) expensive, dear, high-priced; (для компании) costly; (ценный) valuable; (которым дорожат) precious -
10 очень дорогой
-
11 победа, доставшаяся дорогой ценой
1) General subject: Cadmian victory2) Makarov: Cadmean victory, costly victoryУниверсальный русско-английский словарь > победа, доставшаяся дорогой ценой
-
12 дорого
1. at a high priceпо высокой цене, дорого — at a price
2. costlyпобеда, доставшаяся дорогой ценой — costly victory
3. darling4. dearlyдорогой мой, милый — my dear
5. expensive6. priceyпо высокой цене; дорого — at a high price
7. dear; expensiveты, дорогой — your dear self
8. highСинонимический ряд:милая (прил.) бесценная; дорогостоящая; драгоценная; дражайшая; желанная; любезная; милая; ненаглядная; разлюбезная; родимая; родная; ценнаяАнтонимический ряд: -
13 ценный
valuable имя прилагательное: -
14 роскошный
luxurious имя прилагательное: -
15 пышный
lush имя прилагательное: -
16 dyr
животное-et, -, --a/eneдорогой, дорогостоящий, -яя-t, -e* * *animal, dear, expensive, costly, creature* * *subst. animal subst. [ større dyr] beast subst. (nedsettende) brute, beast subst. [ av hjorteslekten] deer adj. expensive, high-priced adj. dear adj. expensive adj. costly, expensive (skogens dyr) woodland creatures (være for dyr) be too expensive, be too dear -
17 стоить дорого
-
18 дорого
1. кратк. форма от дорогой
2.
dear; dearly перен.* * *1) dearly; 2) expensively* * *кратк. форма от дорогой* * *costlydeardearly -
19 бағалы
-
20 цена
жен.price; worth, value прям. и перен.; cost ( стоимость)цена без запроса коммерч. — fixed price
платить дорогой ценой — to pay a high price for smth.
набивать цену — to jack up the price of smth.
набивать себе цену — to build oneself up (in smb.'s eyes)
назначать цену — to quote a price, to price, to ask, to quote, to tag; to tax амер.; разг.
бешеные цены — exorbitant/extravagant prices
дутые цены — inflated prices; fancy prices разг.
номинальная цена — face value; nominal price
подниматься в цене — to go up (in price), to take a jump
покупная цена — buying price, purchase price
понижение цен — fall/drop in prices
пониженные цены, сниженные цены — reduced price
розничная цена — retail price; mark-up
твердые цены — fixed/stable/firm prices
ценой в — at the price (of); at the cost (of)
••знать себе цену — to know one's own worth/value; have a high opinion of oneself; to be self-assured, to be self-possessed
любой ценой — at any price/cost
ценою чего-л. — at the cost/price of smth.
цены нет (кому-л./чему-л.) — it is priceless/invaluable
это в цене разг. — one has to pay a good price; it is very costly
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sergey Merkurov — Sergey Dmitrievich Merkurov ( ru. Сергей Дмитриевич Меркуров, OldStyleDate|7 November|1881|26 October 8 June 1952) was a prominent Soviet sculptor monumentalist of Greek Armenian descent. He was a People s Artist of the USSR, an academic at the… … Wikipedia
Асимметричность информации — в микроэкономике (англ. asymmetric(al) information; также несовершенная информация, неполная информация) это неравномерное распределение информации о товаре между сторонами сделки. Обычно продавец знает о товаре больше, чем покупатель … Википедия